Termini e condizioni generali Germania

Versione 2.0 Stato 1 gennaio 2018

1a parte contraente

Le parti contraenti sono Entourage GmbH Nymphenburger Straße 39, 80335 Monaco di Baviera rappresentata dagli amministratori delegati Dominik M. Aumer e Moritz Haucke - di seguito denominati Appaltatore - e il Cliente - di seguito denominato Cliente -.

2. contenuto del contratto e campo di applicazione

Il contraente è una società di consulenza del personale il cui scopo commerciale è il collocamento di candidati idonei presso il cliente e l'assunzione di dipendenti. Le presenti Condizioni Generali si applicano ad ogni presentazione di un candidato da parte del Contraente al Cliente, anche se non sono state menzionate nel singolo caso. Se le parti concludono un contratto per la fornitura di consulenti di progetto, il § 4 delle presenti condizioni generali si applica in aggiunta al contratto di consulente di progetto. Le presenti condizioni generali si applicano esclusivamente. Condizioni generali di contratto divergenti, contrastanti o supplementari del committente diventano parte integrante del contratto solo se e nella misura in cui il mandatario ha espressamente accettato per iscritto la loro validità. Il Cliente sarà informato immediatamente di qualsiasi modifica delle presenti condizioni generali. Gli accordi individuali stipulati tra le parti in singoli casi (compresi gli accordi sussidiari, le integrazioni e le modifiche) hanno in ogni caso la precedenza sulle presenti condizioni generali. Il contenuto di tali accordi richiede un contratto scritto o una conferma scritta da parte del contraente. L'accordo non costituisce un incarico di ricerca esclusiva. Il Cliente può avvalersi dei servizi di società comparabili.

2.1 Introduzione del candidato

Si considera che il candidato sia stato presentato (in seguito denominato "introduzione") con la trasmissione di informazioni che permettono di identificare chiaramente la sua identità. Se un contratto (ad esempio un contratto di lavoro, un contratto di gestione interinale, un contratto di consulenza o un contratto di partecipazione - indipendentemente dal fatto che sia a tempo parziale o a tempo pieno) viene concluso tra il Cliente e il candidato presentato entro 12 mesi dalla presentazione del candidato, entrambe le parti presumono che il contratto sia stato concluso sulla base della presentazione del candidato da parte del Contraente. Se il candidato è già stato presentato alla società altrove negli ultimi tre mesi prima dell'introduzione da parte del contraente - indipendentemente dall'introduzione da parte del contraente, il cliente deve notificarlo per iscritto al contraente entro 14 giorni dall'introduzione. In questo caso, il contraente non deve fornire ulteriori servizi. Su richiesta, il cliente deve fornire al contraente una prova adeguata della presentazione del candidato altrove entro 14 giorni.

3. pagamenti di commissioni

3.1 Diritto alla commissione

Il mandatario ha diritto al pagamento di una provvigione attraverso la conclusione di un contratto tra candidato e cliente (cfr. § 2.1 comma 2) - indipendentemente dall'azienda e dalla posizione in cui il candidato è impiegato dal cliente o dall'attività per la quale il candidato viene incaricato. Il diritto al pagamento della commissione sussiste anche dopo la fine del contratto di reclutamento se il contratto tra candidato e cliente è venuto in essere attraverso l'attività del contraente.

3.2 Importo della commissione

La base del pagamento della commissione è la retribuzione lorda prevista per il candidato all'anno. La remunerazione lorda consiste nello stipendio lordo del candidato concordato contrattualmente più i benefici aggiuntivi concordati come commissioni, bonus, premi e auto aziendale. La valutazione del beneficio non monetario dell'auto aziendale viene effettuata tramite la regola dell'1% valida ai fini fiscali sulla base del prezzo lordo di listino. Se il cliente e il candidato hanno concordato un rapporto di lavoro free-lance, l'importo della commissione si basa sulla fattura mensile del candidato. La commissione è poi da regolare mensilmente. La graduazione della commissione è la seguente.

Annuale lordoCommissione
da EUR 90.000,0136 %
Da EUR 60.000,01 a EUR 90.000,0033 %
Da EUR 30.000,01 a EUR 60.000,0030 %
fino a EUR 30.000EUR 9.900,00 Stipendio fisso

 

3.3 Scadenza del pagamento

Tutti i pagamenti sono soggetti all'IVA legale al tasso attuale del 19%. I pagamenti sono dovuti entro 14 giorni dalla data della fattura. In caso di mora, il contraente addebiterà gli interessi sulla base delle disposizioni di legge vigenti. Ciò non pregiudica la rivendicazione di danni supplementari causati dall'inadempienza.

3.4 Scadenza della commissione per l'ordine di ricerca del premio

Se le parti hanno concordato un ordine di ricerca a premio, in deroga al § 3.3 si applica la seguente disposizione sulla scadenza della provvigione: la prima rata del 12% del canone annuo lordo viene fatturata al momento dell'ordine. La seconda rata, pari al 12% del canone annuo lordo, sarà fatturata al termine dell'intervista. Il cliente ha la possibilità di richiedere due ulteriori interviste se il candidato non è adatto. La terza rata del 12% del canone annuo lordo sarà fatturata alla firma del contratto. Un ordine di ricerca premium è concordato per iscritto tra le parti e si applica sempre e solo all'ordine di ricerca specificamente concordato.

3.5 Cessazione del candidato

In caso di risoluzione del contratto tra il cliente e il candidato a causa di un motivo che risiede nella persona o nel comportamento del candidato entro i primi sei mesi, il contraente è obbligato a cercare candidati sostitutivi adeguati per un periodo di sei mesi. La base è la notifica immediata e scritta dell'evento da parte del cliente all'appaltatore. Il cliente è anche obbligato a informare il contraente per iscritto se la cessazione è basata su un motivo che risiede nella persona o nella condotta del candidato.

4. pagamenti di commissioni per l'acquisizione di consulenti di progetto

Questo regolamento della commissione si applica esclusivamente in caso di acquisizione di un Consulente di Progetto. Le regole della commissione si applicano anche se le parti non hanno concordato una commissione nel contratto di consulenza del progetto. Il Contraente ha il diritto di assumere i Consulenti di Progetto forniti dal Cliente e di concludere contratti di lavoro con tali Consulenti di Progetto. Se il Contraente o una società ad esso collegata ai sensi dell'articolo 18 della legge tedesca sulle società per azioni (AktG) conclude un contratto di lavoro con il Consulente a progetto prima dell'inizio o durante il periodo dell'incarico o entro sei mesi dalla fine di questo incarico, il Consulente a progetto è considerato come collocato dal Cliente. In questo caso, il cliente ha diritto a una commissione di collocamento pari a 40 volte la tariffa giornaliera concordata in base al singolo incarico. La tariffa giornaliera sarà otto volte la tariffa oraria. I prezzi indicati sono in ogni caso al netto dell'imposta sul valore aggiunto legalmente applicabile.

Se il mandatario dimostra che le spese del mandante per l'assunzione di un collaboratore paragonabile al consulente a progetto assunto sono inferiori alla tassa di collocamento di cui al paragrafo 1, questa viene ridotta di 1/2, ma almeno fino all'importo corrispondente alle spese per l'assunzione di un collaboratore paragonabile.

Se il Contraente dimostra che la messa a disposizione del Consulente a progetto o la corrispondente offerta del Committente non ha causato la costituzione del contratto di lavoro tra il Consulente a progetto e la società affiliata a quest'ultimo ai sensi del § 18 della legge tedesca sulle società per azioni (AktG), la tassa di agenzia non viene applicata. L'onorario di agenzia è dovuto alla conclusione del contratto di lavoro concluso con il Consulente di Progetto precedentemente distaccato dal Cliente. L'Appaltatore deve informare il Cliente di questa conclusione del contratto senza indugio.

5. idoneità del candidato

Il contraente controlla tutte le informazioni fornite dal candidato al meglio delle sue conoscenze e convinzioni. Non si assume alcuna responsabilità per l'accuratezza delle informazioni o per la valutazione dei candidati. L'esame di idoneità del candidato è responsabilità del cliente.

6. obblighi di informazione

Il committente informa senza indugio il contraente di qualsiasi circostanza che possa influire sull'attività di collocamento. Il cliente indica la conclusione di un contratto con il candidato al più tardi entro sette giorni. Inoltre, il cliente deve rivelare l'importo del compenso concordato contrattualmente e provarlo per iscritto con documenti adeguati. Se il committente non rispetta questo obbligo di informazione o non lo rispetta in tempo utile, il mandatario ha diritto a una provvigione pari al 40 % del compenso lordo previsto. A tal fine, il cliente deve ottenere il consenso del candidato alla divulgazione dei documenti necessari per il calcolo della commissione.

7. clausola di riservatezza

Tutte le informazioni fornite al cliente che sono necessarie per lo svolgimento dell'attività di intermediazione sono trattate in modo confidenziale. La divulgazione delle informazioni a terzi (anche all'interno dell'azienda del cliente) è espressamente vietata. Se il candidato conclude un contratto con una terza persona sulla base della divulgazione non autorizzata di informazioni, il contraente ha diritto alla provvigione dal cliente secondo la scala di provvigioni regolata contrattualmente. Qualsiasi altra richiesta di risarcimento danni contro il cliente rimane inalterata.

8 Legge applicabile e luogo di giurisdizione

Tutte le disposizioni del contratto sono soggette alla legge della Repubblica Federale di Germania. Il luogo di giurisdizione è Monaco. Il contraente si riserva il diritto di intraprendere azioni legali presso la sede del cliente.

9 Accordi accessori e clausola di salvaguardia

Gli accordi sussidiari e gli emendamenti al contratto devono essere in forma scritta per essere efficaci. Questo requisito formale non può essere rinunciato o accantonato né verbalmente né tacitamente. L'invalidità parziale o totale di singole disposizioni del presente contratto non pregiudica la validità delle restanti disposizioni del contratto. Ciascuna delle parti contraenti ha ricevuto una copia scritta del presente contratto.